« ケーキ食べたい☆ | トップページ | 東京→大阪 »

2007年11月16日 (金)

ふりじん?

昨日、私にとって「?」と思う事があった。。。(全然大した事ではなかったのですが・・・)

すると、知り合いが、

「そんなのふりじんよね~」

と。

ふりじん?

聞き間違いかと思ったけど、またもや

「そんなのふりじんよね~。気にしなくていいよ。」

と。

あっっ!

りふじん(理不尽)・・・か><

私を励まそうと言って下さってたし、その言い方が凄~くかわいくて^^

訂正すべきだったかも知れないけど、そのままにしてしまいました^^;

でも、何かあったかくなりました^^

|
|

« ケーキ食べたい☆ | トップページ | 東京→大阪 »

コメント

ふ。。ふりじん。。。

あかん、かなり笑いのツボ刺激されますわ((((゜д゜;))))

誰なんでしょうか。。
見てみたい。。。無償に見てみたい。その天然さん。

ん~。。。


やっぱ、そこツッこむとこですって!!ヽ(*`Д´)ノ

投稿: J子 | 2007年11月16日 (金) 20時35分

J子さんへ
J子さんも(多分)知ってる方です^^
ヒントはポンバドールの似合う、体育会系で爽やかで、かわいい方ですよ^^

投稿: え~こ(ぶ~ちゃん) | 2007年11月16日 (金) 20時53分

ってコトはアタシも知ってる???ダレだろ。。。??

でもアタシが小学生の頃、家族と行った初詣で
振袖を着た20歳ぐらいの女の子が
「はぼたん」を指差し、大声で
「おっきいきゃべつ!!」
と、言っていました。
周囲の人々(ウチの家族含め)笑いをこらえてました。
あれはマジだったのかなぁ。。。と、未だにナゾです。

投稿: ちえ | 2007年11月17日 (土) 16時43分

この方は天然ですね! 面白い~~~。

ウチの旦那さんは『チャーリー・シーン』を『コイツ、中国人には見えんなぁ~』って、『シン』やなくて、『シーン』って、言いましたが・・・理解出来てるのか???

投稿: rurikon | 2007年11月17日 (土) 20時07分

ふりじん・・・・
ふびじん、ふりん・・・と連想してしまいました。。。

訂正しなかった所がまたおもろいですな〜。

投稿: さえこ | 2007年11月18日 (日) 02時49分

ふびじんって何かと思ったら、理不尽だったんですね。
言葉のいい間違いってありますよね。
わたしもたまにやってしまいます。。。

投稿: かず | 2007年11月18日 (日) 12時07分

ちえちゃんへ
知ってるよ^^正解は又今度^^
でも、私も知らない事一杯あるし・・・色々やらかしてそう^^:

rurikon様へ
チャーリー・シーンが中国人??
確かに見えませんね^^;
やっぱりステキな旦那様です^^

さえこちゃんへ
ふびじんからふりんへ繋いでしまうあなた、凄い想像力ですな^^;

かずさんへ
私もよくやるので、人事ではないです。
それに知らない事も一杯><
日本語って難しいです><

投稿: え~こ(ぶ~ちゃん) | 2007年11月18日 (日) 14時08分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ケーキ食べたい☆ | トップページ | 東京→大阪 »